18 de marzo: Día del niño indígena

Jaapüchikai (Niño añú)

 

El reconocimiento de los derechos de los pueblos originarios en la República Bolivariana de Venezuela ha acrecentado las actividades donde se les reconoce sus derechos. Desde el preámbulo de la Constitución donde se reconoce como multiétnico y pluricultural.

Pero hay actividades y situaciones que han tenido su justo reconocimiento y valor con el proceso revolucionario, la consolidación de una educación multiétnica, intercultural, con el uso de los idiomas originarios, basados en la educación propia de cada pueblo, su cultura y cosmovisión.

Desde el año 1981, se venía celebrando cada 18 de marzo, el Día del Niño Wayuu en las festividades de San José de Paraguaipoa, patrono espiritual de la Península de la Guajira venezolana, en dónde asistían muchos niños, niñas y jóvenes indígenas que celebraban su día participando en diversas actividades culturales, posteriormente la fecha es asumida y se agrega al calendario del Ministerio del Poder Popular para la Educación y se le da el nombre de DIA NACIONAL DEL NIÑO Y NIÑA INDIGENA.

El pueblo añú comparte esta celebración desde sus inicios con los hermanos del pueblo wayuu, mostrando todo su legado lingüístico y cultural. La herencia guerrera dejada por el cacique Nigale. Luchando actualmente por la revitalización de su idioma y su cultura, la cual casi fue extinguida, pero que se guardo en el corazón de un pueblo que se negó a morir y hoy en día se muestra en todo su esplendor, las viviendas palafíticas, la cestería en diferentes fibras naturales como el mangle, la enea, el bejuco, la majagua, entre otros; nuestra gastronomía que aun perdura.

El 18 de marzo más que celebrar un día mas de fiesta, es una fiesta de celebración que nos enorgullece ya que a través de ésta nuestros niños nos muestran ese valor de ser miembros del pueblo originario que habito estas tierras antes de la llegada de los colonizadores y en Santa Rosa dicen con orgullo: AÑU TE (Soy Añú)

17 comentarios el “18 de marzo: Día del niño indígena

  1. es interesante que se este trabajando en el rescate de nuestras culturas y que se le de la importancia que merecen nuestros niños indígenas

    • Ahora se cuenta con un amplio basamento legal que apoya la pervivencia y la revitalización de las culturas originarias de los pueblos indígenas, contamos con la Ley Orgánica de los Pueblos y Comunidades Indígenas, la Ley de Idiomas Indígenas, entre otras leyes que fortalecen los derechos de los pueblos indígenas. Agradecido por tu comentario…

  2. Esta muy bueno el blog, yo también soy docente orgullosamente Añu de Almirante Padilla y me alegra saber que hoy somos muchos los que trabajamos por difundir nuestra maravillosa cultura

    • Muchas gracias por su comentario estamos en la lucha por la revitalización y difusión de nuestra cultura, este es nuestro pequeño aporte, el cual se viene realizando desde hace varios años, desde un humilde palafito en Santa Rosa de Agua…

  3. buenas noches profesor Heberto lo felicito por su pagina desde mi palafito, quisiera que me ayudara con el diccionario basico añu, en vista que voy a empezar como docente añu y estoy planificando, soy del municipio Padilla de San Carlos, este es mi correo annieanduezasc@hotmail.com cualquier cosa sae lo agradeceria.

Replica a Prof. Heberto Ortega Cancelar la respuesta