Nosotros nacimos del agua, relato del origen del Pueblo Añú

palafitos

 Alí Fernández,  en su tesis para optar al grado de Magíster Scientiarum en Antropología, Mención Antropología Social y Cultural. LUZ, Maracaibo, 1999: La relación cuerpo-enfermedad en los pobladores Añú de la Laguna de Sinamaica, nos presenta una recopilación del origen del pueblo añú,  narrado por una abuela Añú: la Sra. Josefita Medina.

«Ariyuu formó a Warushar con creciente que traían y abonaban la tierra acompañada con vientos fuertes, mucha lluvia, tempestad y relámpagos. Todo eso era pa’ abonar la tierra y así se formó Warushar.

Nosotros los Añú nacimos así. Ariyuu formó en nuestra tierra a los niños, se decía por allá hay unos muchachitos y aparecían en pareja y crecieron en los montes y se fueron fomentando, pero esos Añú estaban antes en el mundo. Porque allá en el fondo hay otro mundo, de allí nacieron los Añú y en la laguna crecieron más. Hubo un momento que muchos niños y personas se convirtieron en Meikol, en animales. Muchos de los que se convirtieron en Meikol sabían pescar y sacar pescao con su pico, pero también muchos Meikol se convirtieron después en gente, en personas y eran unos buenos pescadores. Nosotros nacimos del agua. Nosotros estamos arriba, pero en el fondo hay gente, los Añú. En el fondo hay un mundo que se hundió y están allá abajo, por eso cuando hay una creciente fuerte se siente un ruido, ese es el llanto de los Añú que están allá en el fondo, en el otro mundo. Del mundo que se hundió nacen, retoñan los Añú.»

«Por el cuerpo de Warushar estamos aquí, si Warushar no nos hubiera dado cuerpo no estuviéramos en aquí, nosotros estuviéramos perdidos, no estuviéramos en el mundo… El cuerpo vive del agua, yo vivo en el agua con la arena, el cuerpo es de agua y arena, de ella y de nosotros también. Por eso dicen que el cuerpo es Warushar… Warushar está enferma, si Warushar muere, nosotros moriremos con ella.

Fuente: LUENGO, Angel. (2005) La cosmogonía Añú. trabajo para optar al grado de Licenciado en Filosofía. Universidad Católica Cecilio Acosta. Maracaibo.)»

 

Algunas palabras utilizadas en idioma añú:

  • Añú: Gente de la costa de Mar.
  • Ariyuu: Dios creador, Divinidad Suprema.
  • Warushar: La Laguna
  • Meikol: Zancudos o zancudas.
  • Baqueta: Vara con la punta afilada

Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_añú

 

3 comentarios el “Nosotros nacimos del agua, relato del origen del Pueblo Añú

  1. Esta es la expresión de nuestras raíces originarias que como tal debe de seguirse difundiendo nuestra cultura es hermosa pero desconocida por lo tanto y en aras de preservar la memoria de las culturas ancestrales añú es que se debe de publicar cuanta investigación se realice es nuestra cultura, son nuestros orígenes es el conocimiento es la difusión al mundo de que contrario a lo que se dice no fuimos colonizados fuimos saqueados y esclavizados.

  2. Hola buenos días! Maravilloso relato me ha servido de mucho para continuar ilustrando una novela que estoy escribiendo. Agradecería más información tocante a relatos Añú referente a la creación del universo, al igual que frases de diálogos cotidianos en lengua Arawak… mi correo es swinglatinowilman@gmail.com

Deja un comentario